ARTIST MR. TSAI CHEN YIN
畫家蔡震颖
2011 MALAYSIA TAIWAN CULTURE ART JOURNEY
畫家蔡震颖
2011 MALAYSIA TAIWAN CULTURE ART JOURNEY
OIL PAINTING EXHIBITION
( KUALA LUMPUR THIRD STATION)
( KUALA LUMPUR THIRD STATION)
2011 馬台文化藝術之旅油画美展(吉隆坡第三站)
2011年 2月17日- 20 日 -于馬來西亞雪隆精武体育馆 展出.

ARTIST MR. AND MRS. TSAI TAKE PHOTO WITH DATO LIEW YUEN KEONG
AND THE HONOUR GUESTS.
畫家蔡震颖夫妻與拿督廖润强先生及嘉賓們合照.

ARTIST MR. AND MRS. TSAI TAKE PHOTO WITH MISS CHOW , DIRECTOR INFORMATION DIVISION , TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN MALAYSIA.
畫家蔡震颖夫妻與駐馬來西亞台北經濟文化辦事處﹐新聞組組長﹐周蓓姬合照.

ARTIST MR. AND MRS. TSAI TAKE PHOTO WITH MR. PUTNITHAN , MIC REPRESENTITIVE.
畫家蔡震颖夫妻與馬來西亞印度党代表PUTNITHAN 先生合照
ARTSIT MR. AND MRS. TSAI TAKE PHOTO WITH ARTIST CHEAH THIEN SOONG.
畫家蔡震颖夫妻與畫家謝忝宋博士合照.
ARTSIT MR. TSAI AND TSAI TAKE PHOTO WITH CHINWOO ASSOCIATION CONSULTANT.
畫家蔡震颖夫妻與精武體育會顧問合照

ARTSIT MR. TSAI AND TSAI TAKE PHOTO WITH MR. AND MRS. VICTOR.
畫家蔡震颖夫妻與VICTOR夫妻合照
ARTSIT MR. AND MRS. TSAI TAKE PHOTO WITH ARTIST MR. AND MRS. LOO FOH SANG.
畫家蔡震颖夫妻與畫家卢伙生夫妻合照
ARTIST MR. AND MRS. TSAI TAKE PHOTO WITH ARTIST MR.YAP.
畫家蔡震颖夫妻與畫家葉逢儀先生合照.
ARTIST MR. AND MRS. TSAI TAKE PHOTO WITH ARTIST LEE WENG FATT.
畫家蔡震颖夫妻與畫家李永發合照
畫家蔡震颖夫妻與畫家李永發合照
ARTIST TSAI CHEN YIN TAKE PHOTO WITH ARTIST TAN SIK YAW.
畫家蔡震颖夫妻與畫家陳惜耀合照.
ARTIST MR. AND MRS. TSAI TAKE PHOTO WITH ARTIST MR. AND MRS. RASID YUSOF , MR. ZAHARRUDDIN SARBINI ,MR. AND MRS. LEE HAN HUEI.
畫家蔡震颖夫妻與畫家RASID YUSOF夫妻 , ZAHARRUDDIN SARBINI ,李先生夫妻 合照
ARTIST MR. AND MRS. TSAI TAKE PHOTO WITH ARTIST KEN TAN.
畫家蔡震颖夫妻與畫家KEN TAN合照
ARTIST MR. AND MRS. TSAI TAKE PHOTO WITH THE HONOUR GUESTS.
畫家蔡震颖夫妻與嘉賓們合照.
ARTIST MR. AND MRS. TSAI CHEN YIN TAKE PHOTO TOGETHER.
畫家蔡震颖夫妻 -于雪隆精武体育馆展出.
NEWSPAPER SHARING
報紙分享
報紙分享
**********************************************************************************
The 2011 Malaysia Taiwan Culture Art
( The Third Station - Exhibition held in Kuala Lumpur)
By : Taiwanese Artist Tsai Chen Yin
*To promote Malaysian & Taiwanese Chinese Culture
* To encourage good social atmosphere
* To improve understanding of local culture
* To promote arts and cultural life
* To enhance cultural exchanges of art , science and technology
Dato Liew Yuen Keong , DSSA SMS , Federal Government Parliament Coordinator will officiate the opening opening of the exhibition on Thursday , 17th February 2011 at 7.30 pm at Stadium Chinwoo Kuala Lumpur.
Tsai Chen Yin is from Taiwan , graduated from Taiwan Chinese Cultural University ,majoring in Fine Art . He was teaching Arts for many years in Taiwan. He later furthered his study in Fine Art Education in National Taiwan University. Over the years , he has won a string of awards in Taiwan and Japan .
Mr. Tsai travel around Malaysia has inspired him to promote our rich culture through his Arts . He hope to have better understand the Culture of Malaysia . With Tsai’s extensive skills in his Art in Taiwan , , he wish to further enhance the promotion of Arts through cultural assimilation . He is also hoping that his Arts will help to promote local tourism and brings more meaning to the people of Malaysia . With this , he hope to promote our Malaysian and Taiwanese culture to the eyes of the world in the near future .
The 2011 Malaysia Taiwan Culture Art Journey Oil Painting Exhibition is very meaningful .Through this exhibition, we can promote art and cultural exchanges .
*发扬馬台文化.
*端正社会善良风气.
*端正社会善良风气.
*提升本地文化水平.
*倡导生活文化艺术.
*促进文化艺术与科学技术的交流.
*促进文化艺术与科学技术的交流.
由 駐馬來西亞知名的國際台湾画家蔡震颖先生個展。正式展覽期限訂于2011年2月17日至2月20日止 (共四天) 。開放時間:早上9點至晚上8點。並在2月17日, 晚上7.30分正﹐将恭请<马來西亚首相署沙登國會總協調> 拿督廖润强先生主持开幕典礼。地点: 雪隆精武体育馆,敬请
光临.
台灣畫家蔡震穎將在吉隆坡雪隆精武体育馆舉行第三站大馬個展,畫作結合台灣與大馬文化,盡顯獨特風情。
蔡震穎畢業於台灣中國文化大學美術系,他的作品在台灣及日本多次獲獎。熱心文化美術教育的他早年曾回到台灣師範大學進修教育學,並在台灣擔任美術教職工作多年。他退休後,與家人旅居大馬。。
來自台灣的蔡震穎結合他在大馬生活的經驗,呈現了大馬另一風格與特色的繪畫作品。從事教育工作的蔡震穎透露,他希望通過畫展,讓年輕習畫者瞭解繪畫文化藝術, 2010年開始推動文化藝術工作,這是他們的心願,希望有機會能在馬來西亞多貢獻一點點所學。
画家—蔡震颖先生有一个信念就是推广我国文化艺术,让文化艺术有更深刻的印象与认识,并通过艺术展览活动,让现代人的心灵和文化艺术同化,画家很热爱我国的文化与大馬自然的环境,同时也希望能推动本地文化艺术教育,提升我国真正生活艺术的价值和精神,并将艺术推向另一个高峰,让我国文化艺术能够发扬光大,也能促进本地观光旅遊的澎勃发展﹐画家非常热衷与积极的推广此项深远又有意义的活动。